- ベストアンサー
日本の言葉を分からない
どれだけ妻を探しても見つからない。 どれだけ探しても妻は見つからない。 妻をどれだけ探しても見つからない。 わたしは、このどれだけ使えばいいですか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の特徴は、この三つの言い方が全部通用することです。ただし、「見つからない」が最後に来ます。(動詞文) 中国語は「孤立語」といって、言葉の順序で意味が変わることが多いのです。日本語は「膠着語」といって使われている助詞や助動詞で意味が分かります。「妻<を>」・「探し<ても>」の「助詞」が正しいので、どれでも通用するということです。 「膠着語」など忘れてもかまいません。かなり入れ替え自由な言葉と思ってください。(ただし、助詞を間違えないかぎり) (「見つからない」が最後にくると言いましたが、「どれだけ探しても見つからない、妻は」という言い方もあります。 これを倒置法と言います。しかし、今は忘れてください。混乱しますから) 質問文の最後に「わたしは、このどれだけ使えばいいですか?」とありますが、「どれを使えば」と言えばいいのです。あなたは「どの一つを」(オンリーワン)と言いたかったのでしょうが、「どれを」と言えば「どの一つを」が分かるのです。
その他の回答 (8)
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1466/3827)
この3つは全部使えます。 自分の強調したいものを先に言えば良いのですが、この場合、あまり差が無いようです。 話し言葉の場合、 強調して言う言葉に ”どれだけ” ”妻を” ”探しても” の3つがあるのは分かりますね。 この順番が入れ替わっても自分の言いたい部分を ”大きめに言う” とそれが伝わります。 日本の言葉を分からない → 日本の言葉 は 分からない とした方が良いです。 >わたしは、このどれだけ使えばいいですか? このフレーズは韻(どれだけ)を踏んだ駄洒落ですか? そうであれば余裕がありますね。
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
どれも間違った使用法ではありませんが、それぞれ、何を強調したいかが異なります。 どれだけ妻を探しても見つからない。 これは、特別に何かを強調したいわけではないときに用います。 どれだけ探しても妻は見つからない。 妻は見つからない、このことを強調したいときに用います。 妻をどれだけ探しても見つからない。 どれだけ探しても、すなわち、探し回っているのだけどもということを強調したいときに用います。 質問の文章から見ても、外国の方みたいですね? 「日本の言葉をわからない」は、「日本の言葉がわからない」です。たとえ、わからないのが私であっても。 「わたしは、このどれだけ使えばいいですか?」は、「私は、このどれを使えばいいですか?」です。
補足
「私は、このどれを使えばいいですか?」です。 ですか?
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
誰に向かって言っているのか分からないが、いずれにせよ、一番良いのは、警察に行って、「妻が行方不明です」と言うこと。
補足
それは別の問題です。
- kamobedanjoh
- ベストアンサー率27% (1021/3686)
奥さんが家出でもされたんですか? その場合は『どれだけ探しても妻が見つからない』 結婚相手が見つからない場合は『結婚したいが相手が見つからない』 妻とは、既婚男性から見た配偶者です。未婚の場合には、妻を探すことはありません。 『日本の言葉を分からない』は『日本の言葉が分からない』 『わたしは、このどれだけ使えばいいですか?』は『わたしは、この内のどれを選べばいいですか?』
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
大原則、主語・述語、主語・目的語・述語。 それに修飾語がつきます。 主語・述語=何が、どうだ。 主語=妻、述語=見つからない。 妻は見つからない・妻が見つからない。 どれだけ探しても=修飾語(文)。 どれだけ探しても、見つからない、・・・なにが?(主語)。 妻はどれだけ探しても見つからない。 どれだけ探しても妻は(が)見つからない。
補足
妻はどれだけ探しても見つからない。 どれだけ探しても妻は(が)見つからない。 ですか?
- FEX2053
- ベストアンサー率37% (7991/21371)
#2さんの回答は「厳密」な回答。一般的には ○ どれだけ妻を探しても見つからない。 ◎ どれだけ探しても妻は見つからない。 ○ 妻をどれだけ探しても見つからない。 どれも使う用法で、間違いではないです。
補足
「厳密」な回答。 の指摘お願います
訂正 日本の言葉を分からない→日本の言葉が分からない ×どれだけ妻を探しても見つからない。 ○どれだけ探しても妻は見つからない。 ×妻をどれだけ探しても見つからない。 わたしは、このどれだけ使えばいいですか?→わたしは、このどれを使えばいいですか?
日本の言葉を分からない→日本お言葉が分からない ×どれだけ妻を探しても見つからない。 ○どれだけ探しても妻は見つからない。 ×妻をどれだけ探しても見つからない。 わたしは、このどれだけ使えばいいですか?→わたしは、このどれを使えばいいですか?
補足
×どれだけ妻を探しても見つからない。 ○どれだけ探しても妻は見つからない。 ×妻をどれだけ探しても見つからない。 の指導をお願います
補足
一番良く分かりました。