- ベストアンサー
くだらない疑問なのですが・・・
使う使わないは別にして、 How do you do? と聞かれて How do you do? と言い返しますよね。しかし、How do you do? って疑問文ですよね? つまり、たぶん、直訳すると Aさん:「どう(してる)?」 Bさん:「どう(してる)よ?」 と言ってるわけですから、笑いませんか? どうしてこれが、はじめましてのあいさつなのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★しかし、How do you do? って疑問文ですよね? つまり、たぶん、直訳すると Aさん:「どう(してる)?」 Bさん:「どう(してる)よ?」 と言ってるわけですから、笑いませんか? →How do you do?は疑問文ですが、疑問文の意味は薄れています。How are you?だったか、How do you do?だったか忘れましたが、ネイティブの本でピリオドを打っていないのまでありました。 完全に慣習化されていますから、笑うほどのこともありません。10時頃に、朝早くもないのに「おはようございます」という日本語の方が笑えるかもしれません。 ★どうしてこれが、はじめましてのあいさつなのですか? →挨拶というのは、相手にさぐりを入れているーーという面がありますよね。この人は自分の敵か味方かーーということも含めて。それで、どんなことをする相手なのかを聞いているのがHow do you do?ですね。相手の素性が分かっている人なら、How are you?と、その人の具合を聞くことになります。 以上、いかがでしょうか?
その他の回答 (2)
- tata27(@mailpilot17)
- ベストアンサー率46% (7/15)
How do you do?は「どう?」といった軽い 日常挨拶表現ではありません。 日本語でいうところの、「お初にお目にかかります」 くらい堅苦しい「初めまして」です。 ですから、How do you do?「初めまして」の返事に How do you do?「初めまして」はおかしくありません。 ただ、もしつかうならI'm glad to meet youを付け足し 柔らかくするのが一般的だと思います。 格式あるパーティーなどで主催者がゲストに挨拶する ような、そんな場面でしか耳にしないのではと。
お礼
How do you do?でどうしてはじめましてなんでしょうね。 そういう意味にとれませんよね。日本人には。 ご回答ありがとうございました。
初対面に使う言葉ですからお互いに「はじめまして?」でも良いと思いますが ただ、How do you do?、ほとんど聞いたことがありませんというか使いませんね。 一般的にはNice to see youでしょう。
お礼
How do you do?でどうしてはじめましてなんでしょうね。 ご回答ありがとうございました。
お礼
おはようございます。の話、面白いですね。 そもそも、お早うございますね。ですもんね。 下手したら、11時55分でもおはようございます。ですよね。(笑) はじめまして、になるご解説もうなづけました。 何してる人?どう言う人?味方なのかい?敵なのか? そっちこそどうなんだい? って感じですかね。そのあと、名前でも名乗れば味方であることになりますよね。 納得の行くご回答、ありがとうございました。