- 締切済み
助けて下さい!
アメリカの知り合いにメッセージを送りたいのですが英語が得意ではありません。どなたか英語の得意な方、以下英訳をお願い致します。宜しくお願い致します。 久しぶりです。元気ですか? また、facebookを始めたんですね! 宜しければ、またfacebook friendになってもらえますか? 宜しくお願いします。 以上です
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
How have you been? Are you doing fine? You started writing in the Facebook again. Would you like me to be your facebook friend again? ★how have you beenは、これまでどうしていました?というよく使う表現です。久しぶりーーと日本語で言うように、英語ではこの表現をよく使います。 ★How are you doing?とかAre you doing fine?とかして、doingと進行形を使うと、どうしている?という気持ちがでていいと思います。ちなみに、日本の英語教室ではよく使うHow are you?とかAre you fine?とかは、今の英語ではあまり使われない表現です。 ★facebookをまた始めたというのは、書き始めたことになりますので、You started writingとしてみました。なお、中断したものをまた始めるときはbeginでなくstartやresumeを使います。 ★~してくださいませんか?みたいなときは、Would you like to . . . を使います。この場合、 Would you like me to be . . . 私が~になるのはいかがですか? という意味になります。 最後の文は、あなたから~してくださいませんか?とお願いするというようにしたいなら Could you be my Facebook friend again? とするのもいいと思います。 以上、ご参考になればと思います。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
Long time. How are you? I see you've started Facebook again. Would you make Facebook friends with me? Thanks.