- ベストアンサー
Reviving a Lost Language: The Talking Parrots of South America
- In 1801, explorer Alexander von Humboldt encountered Carib Indians who were speaking the language of a recently murdered tribe through their pet parrots
- Nearly 200 years later, sculptor Rachel Berwick taught South American parrots to speak the words recorded by von Humboldt and displayed them in a gallery
- Though only parrot-talk, hearing the revived language sent shivers down the back of people's necks
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
面白いお話なので、原文を活かして。 1801年にアレキサンダー・フォン・フンボルトと呼ばれる探検家が南アメリカの オリノコ川の源流を捜していました。彼は、近隣の種族を最近攻撃したカリブインディアンに 会いました。彼らは全ての人々を殺しました、しかし、彼らはその種族のオウムを家に 持ち帰りました。 Alexander von Humboldt ドイツやオランダ系の名前、von 貴族等の名前に付く、例 Ludwig von Beethoven (vonは自称と言われている) オウムが普通にやる様に、オウムは喋りまくりました。そして、フォン・フンボルトが 彼らが話すのを聞いた時に、彼は彼らが殺されたインディアンの言葉を話しているのに 気付きました。言語の音を把握するために、彼は言葉を書き留める事に決めました。 その残された言語を話す人はいませんでした。オウムは、彼が(探索を)続ける為の全てでした。 ほぼ200年後に、レイチェル・ベリックと呼ばれるアメリカの彫刻家が言語を再び生き返らせる 事を決心しました。彼女は2羽の南米のオウムを手に入れ、フォン・フンボルトが書き留めた 単語のいくつかを喋ることを彼らに教えました。それから、彼女は彼らを木の葉とジャングル音で 囲まれた大きな籠に入れて、(彼らを)ギャラリーに置きました。 オウムは幸せそうに喋りまくりました。 うまい具合に、古い言語は、再び生き返りました。たとえそれが単なるオウムの喋りである としても、それを聞くことは首筋をぞっとさせるものです。 ·sent shivers down ⇒ sent shivers down someone's spine (人)をゾッとさせる、戦慄させる ·His voice sent shivers down my spine. 彼の声は私の背筋をゾッとさせた。
お礼
ほんとに助かりました。 ありがとうございました。