- ベストアンサー
韓国語訳を至急お願いします(>_<)
急ぎなのですが、 韓国語が得意な方、韓国語訳をお願い致します(>_<) こちらこそ、メッセージをありがとうございます。the vampire diariesというドラマでI should go を聞いて、この曲が大 好きになりました。落ち着いたメロディー 、それに合った歌声がとても魅力的で感動しました。あなたの素敵な音楽に出会えて良かったです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
이쪽이야말로 메시지 감사합니다. the vampire diaries 라는 드라마에서 I should go를 듣고 이 곡이 정말 좋아졌습니다. 안정된 멜로디, 그리고 거기에 잘 어울리는 음색이 무척 매력적이어서 감동했습니다. 당신의 멋진 음악을 알게된 것이 정말 좋습니다. 韓国語訳です。 ^-^*
お礼
回答ありがとうございます。