• ベストアンサー

文法をお教え頂けないでしょうか。

以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 I am sure you would benefit from a review. (1)私は確信している。と言っているのに、なぜ youはwillでなくwouldなのでしょうか? (2)wouldは空想の時使うと理解しています。確信しているときに空想表現を使うのでしょうか? どうぞ宜しくお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

普通には仮定法と説明されます。 would 原形の帰結節に対して if の部分は過去形になり、現実と逆ですが、 今回はやろうと思えばの部分は省略されています。 I'm sure の部分はそういう現実と逆の部分ではなく、 現にそう確信しています。

cia1078
質問者

お礼

再度お答えいただきありがとうございました。 理解いたしました。 これで、またひとつ知識が増え助かりました。 取り急ぎお礼まで

その他の回答 (2)

回答No.2

しそうになさそうだけど、復習したらためになるだろうに、ということを確信しているのです。

cia1078
質問者

お礼

お礼を申すのを忘れていました。 申し訳ございませんでした。

cia1078
質問者

補足

ご回答本当にありがとうございます。 you would 以下を仮定法と考えるということであっていますでしょうか? 基本的なことがわからず恐縮でございます。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

回答No.1

I am sure は、自分自身はそう確信すると言う事で、客観的に正しいとは限りません。 そうだと思うけどという程の意味です。

cia1078
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 客観的に正しいとは限らないのですね。 勉強になりました。 お礼まで

関連するQ&A