• ベストアンサー

彼らは似ているところがある

「彼らは似ているところがある」というのを英語ではどういうのでしょうか? They are identical. というのは知っているのですが、これだど外見がすごく似ているになってしまいますね。 外見が若干似ている場合は、 They look like each other somehow. というのでいいでしょうか。 行動が若干似ている場合は、 They act like each other. などでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

「彼らは似ているところがある」というのを英語ではどういうのでしょうか? こういう漠然とした日本語であれば、 They have some similarities. と言います。 http://eow.alc.co.jp/search?q=similarity&ref=sa

flex1101
質問者

お礼

ありがとうございます。 They have some similarities in their behaviors. They have some similarities in their faces. They have some similarities in the way they walk. 色々使えそうですね。 勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

彼らは似ているところがある 1。They are identical.      というのは知っているのですが、これだど外見がすごく似ているになってしまいますね。     彼らは瓜二つだ。(一卵性双生児のような場合ですね)  おっしゃる通りです。 2。外見が若干似ている場合は、They look like each other somehow. というのでいいでしょうか。     はい、その通りです。 3。行動が若干似ている場合は、They act like each other.などでしょうか?     これも、おっしゃる通りだと思います。

flex1101
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 これらでも通じるとのこと、安心しました。