• ベストアンサー

英語に詳しい方、教えてください。

中学で習う英語だと思うのですが、恥ずかしながら分からないので教えてください。 I like apples. They are delicious. (1)likeのあとの数えられない名詞は複数形ですよね? (2)2文目はtheyに置きかえるのは正しいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mokopon
  • ベストアンサー率40% (4/10)
回答No.1

(1)数えられてもlikeの後ろは複数形です。なのでapplesでOK (2)正しいです。

kasugaya
質問者

お礼

教えてくださり、ありがとうございました。 早いレス、助かりました。

その他の回答 (3)

回答No.4

>数えられない名詞は複数形ですよね? 数えられない名詞は単数形です。 ですから、apples は数えられる名詞で、複数形にしているのは、個別化のためです。たとえば、水を手で分けて持つことはできません。つまり数えられない名詞です。そういうわけで、単数形です。  まとめていえば、りんごはそれぞれあるものとしての「複数形」であると理解してください。

kasugaya
質問者

お礼

丁寧に教えてくださってありがとうございます。 参考になりました。

  • ezorisu
  • ベストアンサー率35% (61/171)
回答No.3

(1)"apple"(リンゴ)は数えられる名詞なので複数形でOKです。 "kindness"(親切)は数えられない名詞なので 複数形にはできません。 ×I like kindnesses. likeのあとの数えられない名詞は複数形にはできません。 (2)Theyでもまちがいではありませんが、    ふさわしいのは"these"or"those"です。   

kasugaya
質問者

お礼

these、thoseもOKなんですね。 忘れてました。 ありがとうございました。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんばんは。 >>>(1)likeのあとの数えられない名詞は複数形ですよね? 英文の I like apples. は合っています。 しかし、「likeのあとの数えられない名詞は複数形」は誤りです。 数えられる物について、世の中にあるその物全体を漠然と表すとき、複数形にするのです。 >>>(2)2文目はtheyに置きかえるのは正しいですか? apples を代名詞に置き換えるとき、何の代名詞を選択するべきかということですよね? 正しいですよ。 (余談) リンゴというのは世の中に広く、数多く存在している食べ物なので、 それら全てをひっくるめて「delicious」と表現することは、現実には、あまりないことだと思います。 たとえば、日本食を食べたことのない外国人に「寿司というのは、おいしいですよ」と教えてあげるのであれば、ひっくるめて「delicious」と言ってよいと思いますが。 とはいえ、中学の英語ですから「They are delicious」で大正解です。

kasugaya
質問者

お礼

deliciousの表現の仕方、とても参考になりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A