- ベストアンサー
TLI: A Radical Folk Band Making a Real Record
- TLI is a radical folk band with a unique rock sound that is all their own.
- The band, consisting of Edgey and Delila on vocals/guitar and Fernando on drums, has been making waves with their socially conscious music.
- While they make a distinction between being radical and political, TLI uses their platform to speak up against social injustices.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
“Sometimes I wake up in the middle of night and think…Holy s**t, I’m making a real record,” guitarist Edgey says of his excitement at working with Morello and Benson. 『時々夜中に目が覚めてこう思うんだ、何てこったい、俺は本物のレコードを作ってるんだ』 ギタリストのエッジーは、モレーロやベンスンと仕事をしている興奮をこのように表現している。 The attention is well deserved. TLI is an absolute breath of fresh air, even if they are playing a form of rock that’s as old as the genre. No computers. No electronica. Nothing but blues, folk, guitar, killer drums and the vocals of a rock angel. Compared to The White Stripes, they have a similar sound, style, dynamic and feel—but their rock is all their own. And they definitely own it. 注目されるのも当然である。TLIはまごうかたなき一服の清涼剤だ。ロックというジャンルの歴史ぐらい古いスタイルであるにも拘らずだ。コンピューター、電子楽器は一切無い。単にブルース、フォーク、ギター、切れるドラムとロック歌姫のヴォーカルのみである。ザ・ホワイト・ストライプスと比較しても、確かに似たようなサウンド、スタイル、展開を用いているが、彼らのロックには独特のオリジナリティがある。彼ら自身確立されているのだ。 Edgey and Delila (vocals/guitar) make up the core of the four-year-old band. Fernando came along two years ago when they were in Portugal and needing a drummer. His two-show stint ended up being a full-time gig in the self-professed “radical” folk band—radical, not political. Despite releasing songs called “Workers of the World Unite!” and “The Ballad of Trayvon Martin,” TLI makes a distinction between the two descriptors. エッジーとデライラ(ヴォーカル/ギター)は4年の歳月をかけてバンドの土台を築き上げた。2年前ポルトガルにいた二人が是非ドラマーが必要になり、フェルナンドを呼んだのだ。彼とは2回のフルタイムショー、自称“過激的”フォークバンドとして、決して政治的ではないこのギグで打ち切られた。ただ《ワーカーズオブザワールドユナイト!》《ザバラードオブトレイヴォンマーティン》という曲をリリースしており、TLIはこの2曲を明確に差別化してはいたのだが。 "Radical’ simply means…to go to the root of the problem,” Edgey says. “We’re socially responsible. We see something that’s wrong and we speak up for it… We don’t use the band as a platform.” 『過激的ってのは問題の本質に迫る事じゃないかな』 こう言うのはエッジーだ。 『俺たちは社会的に責任があるわけだし。不正を見つけたら主張しなきゃ。俺たちはバンドを踏み台にしようなんて考えちゃいない』
お礼
ありがとうございます