• ベストアンサー

英語に訳してくださいm(__)m

英訳がわからなくて、 さっきグーグルでやってみたのですが うまくいきませんでした^^; なので皆さんにお願いします! 「彼は彼のレーシング仲間とチームを組んでそのレースに出場しました。」 という文です。 英訳お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

『He constructed his racing friend and team and participated in the race. 』                     です!プロフィール画像の猫ちゃん可愛いですね(ハード)

rentyan
質問者

お礼

これだとわかりやすいですね!! 参考にさせていただきます♪ 回答ありがとうございました!

その他の回答 (4)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.5

    #3です。補足です。 >>私が知らない単語も入っているので単語の意味調べてみますね^^    form のことかと思いますが、下記他動詞の2「結成する」「組織する」です。「チームを組んで」をこれを使って訳しました。    http://eow.alc.co.jp/search?q=form

rentyan
質問者

お礼

解説ありがとうございます! URLまであって助かります♪ 再度回答ありがとうございました!

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.4

He ran in the race with his racing friends.

rentyan
質問者

お礼

短いしわかりやすいですね! でも「チームを組んで」というのを 入れていただきたかったかも^^; 回答していただいたのにすみませんm(__)m 参考にさせていただきます。 回答ありがとうございました!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

He formed a team with his racing buddies and enter the race. とも。

rentyan
質問者

お礼

私が知らない単語も入っているので 単語の意味調べてみますね^^ 回答ありがとうございました!

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

He entered for the race in a team with his racing company. これでいかがでしょうか?

rentyan
質問者

お礼

ありがとうございます! enterと使うのもあったんですね。 参考にさせていただきます♪ 回答ありがとうございました^^

関連するQ&A