• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 「申請用紙は既にアドバイザーにチェックしてもらい、問題ないとのことでした。他のアドバイザーにもチェックしてもらいましたが、やはり問題なく、よく書けているとのことでした。」 「なかなか申請が通らないのは、やはり私が外国人だからでしょうか?他の外国人も同じように苦労しているのでしょうか?今の私にできることは何でしょうか?一体何に問題があるのか見当が付きません。正直、かなり焦っています。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

The application form/letter has already been checked by an advisor and it was said that there was no problem. It has also been checked by other advisors and still, it was said that there was no problem and that it was well written. Is it because that I'm a foreigner so that the application still hasn't passed? Have other foreigners tried as hard as I have tried? What can I do now? I'm not able to tell where the problem is. To tell the truth, I'm quite anxious right now.

eeyore5
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!大変参考になりました!!

関連するQ&A