- 締切済み
英文を日本語に訳してください。お願いします。
(1)に入る言葉は、(1)By the way(2)By contrast(3)By all means(4)By coincidenceのどれですか? People who are concerned about climate change tend to worry about what would happen if the Antarctic ice sheet or the glaciers of Greenland were to melt. And, as most experts agree, these ice sheets are so huge that if they melt, it would mean major environmental damage caused by sea level rise and other effects. (1), the rest of the world`s glaciers contain less water and their disappearance would be a regional rather than a global disaster. If the Earth is losing its glaciers, the place where it matters most is in the Himalayas. The Himalayas are a grand mountain chain 2500km long. They contain the world`s highest mountains including all fourteen that are more than 8000m high. Because giant glaciers surround all the major Himalayan mountains, their melting would greatly influence the Earth`s climate. It is not likely that all this ice is going to disappear in the next few decades. But there is every chance that these glaciers will go on becoming smaller at a far faster rate than they have in recent centuries. Scientists supported by the British government have looked at what this might mean for the Himalayas area. It turns out that the Indus, the major river of Pakistan and of which the Himalayas are the source, could carry anything from 14 to 90 percent more water in the next few decades. This would mean terrible increases in flooding and erosion. But once a great enough percentage of the glaciers has melted, the amount of water in the river would fall by 30 to 90 percent over the end of the century. As this water is the basis of all life and agriculture in Pakistan, the effects hardly need explanation. If the planet continues to warm, there could be big shifts in the environment. Small glaciers would simply disappear and larger ones would retreat. There are signs that this is already happening.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
(1)に入る言葉 ⇒ (2) By contrast <和訳例> 気候変動を懸念する人々は、南極氷床やグリーンランドの氷河が溶けた場合、どうなるだろうと心配しがちです。そして、大部分の専門家が同意しているように、これらの氷床は、非常に巨大なので、それらが溶ければ、それは、海面上昇と他の影響によって引き起こされる大きな環境破壊につながることを意味します。対照的に、残りの世界の氷河は、それほど水を含んでいません、それで、それらが消えたとしても、世界的な災害よりもむしろ地域的な災害となるでしょう。 地球が、その氷河を失っていくと、それが、最も問題となる場所は、ヒマラヤ山脈にあります。ヒマラヤ山脈は、長さ2500kmにおよぶ壮大な山脈です。それらには、8000m以上の14の高い山全てを含め世界最高峰があります。 巨大な氷河が、すべての主要なヒマラヤの山々を取り巻いているので、それらが溶けることは、地球の気候に大いに影響します。このような氷がすべて、これからの二、三十年間に消えることは、ありそうにありません。 しかし、これらの氷河が、それらが最近の数世紀に縮小して来たよりもはるかに速い割合で、より小さくなり続けるという可能性は、十二分にあります。 英国政府が後援する科学者は、このことが、ヒマラヤ山脈地域にとって何を意味することになるかを、調べました。インダス川は、パキスタンの主要な河川で、ヒマラヤ山脈がその源となっていますが、これからの二、三十年間に、14パーセントから90パーセントも多くの水を運ぶ可能性があることが、判明しています。 これは、洪水や浸食の恐ろしい増加を意味します。しかし、ひとたび氷河の十分大きな割合が、溶けてしまえば、川の水量は、その世紀の終わり頃には30パーセントから90パーセント減少するでしょう。この水が、パキスタンのすべての生活と農業の基礎となっているので、影響は、説明をほとんど必要としません。 この惑星(=地球)が、暖まり続けるならば、環境の大きい変動が起こるでしょう。小さな氷河は、単に消えるだけで、より大きな氷河は、後退するでしょう。 このことが、すでに起こっているという徴候があるのです。