• ベストアンサー

long pointy elbowsの意味

とworking as intendedの意味です。 とある海外ゲームで面白技を発見したので、 そのゲームの公式掲示板(英語)に動画と共に書き込みました。 反応は良好で「教えてくれ有難う」「すげえな」「俺もやってみよう」等が殆どでしたが、 WORKING AS INTENDEDと三回ぐらいコメントが有り、 またその掲示板の常連さんからlong pointy elbowsとコメントが有りました。 ネットで調べても意味が分かりません。すみませんが教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. working as intended 「予想通りに動いている」、「所期の目的を達成している」、「作った目的通りに作動している」という意味です。 2. pointy elbows は、下記のように魅力のない女性を象徴する表現で、それに long がつくと、「全然興味なし」みたいな意味になりそうです。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pointy+elbows     下記などもご覧下さい。 http://honda-tech.com/esp_search.php?query=pointy+elbows&ref=esp-nav-bar&type=all

monomoyoyo
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A