• 締切済み

スラングかな?

この英文の意味を教えて下さい。 「OGRE YOU ASSHOLE」 あるバンドの名前です。 宜しくお願いします。

みんなの回答

noname#140046
noname#140046
回答No.2

ogre と asshole に分けて考えてください。どちらも、スラングというよりは、くだけた、仲間内だけで使う表現です。 だれでも日常的に使う表現で、informal までいかないとおもいますが、公の席では決して使わないでください。どちらも、大統領でも使う表現です。 ogre に関しては、感じとしては「鬼」に近いですね。「うちの部長もけっこう厳しいことを言うけど、鬼じゃねえよ」とか、「あの先生ときたら、怒るとコワクてね。鬼だね」といったコンテクストで使われるのが普通です。 日本語の「鬼」と同様、本来は御伽噺なんかに出てくる「怖いもの、人」を指す単語です。 asshole に関しては、まさに日本語の「くそったれ」に相当するでしょう。ブッシュも仲間に対して、某ジャーナリストを評して使っているところを録音されてしまいました。映画 "A Fish Called Woda" では、車の行く手を邪魔された男が相手の運転手に向かって、ドデカイ声で「アスホール!」と叫んでいました。

回答No.1

ogreで人食い鬼、鬼 assholeでケツの穴とか嫌なヤツ、くそったれ野郎という事なのですが・・ you assholeはダチとか馬鹿なヤツと言う事でしょう(youに向かって) ogreはバンドらしくインパクトのあるものをつけたのでは。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=asshole&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=asshole&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

関連するQ&A