• ベストアンサー

チャットや手紙などのスラングについて教えてください

英文で YOU→U など、略語のようなスラングやjargonと呼ばれるような表現で 一般的に 『これは知っておいた方が良いだろう』『これは当然知っているよね』 と思われるような、頻度の高いやつを優先に教えてください。 もちろん、それほど一般的でなくてもお気に入りの表現も可です。 数は問いません、元訳と日本語訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202494
noname#202494
回答No.1

圧倒されてしまうかもしれませんが、 http://chatworddictionary.com/smiley.php 時間があったら、みてください。アルファベットをクリックすると、たくさんたくさん出てきます。 人によって、特に年齢によって、友達同士の暗黙の了解があったりして、一概にこれが頻繁に使われるとはいえないようです。私はあまり省略もしないし、スラングも使いません。 使いやすいのから、使ってみればいいとおもいます。

akaginoyama
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 凄い情報量ですね。 逆に海外の友人とメールする際はどれを覚えとけばよいのやらw

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A