• 締切済み

謙譲語?使役形

よく歌手が 「歌わせていただきます。」と言います。 これは使役形で 許可と受益が 伴って使えると学習いたしました。 歌手は聴衆者に許可をもらって歌っている使役形 と考えてよいのでしょうか? それとも謙譲語ですかね?

みんなの回答

  • j-mayol
  • ベストアンサー率44% (240/540)
回答No.1

「歌わせていただきます。」は「歌わせてもらう」の「もらう」を謙譲語である「いただく」とした上で、丁寧語である「ます」をつけた形と分析できます。という意味では謙譲語であることには間違いありません。 次に考えるべきは「歌わせてもらう」ですがこれを文法的に解析すると、動詞「歌う」の未然形+使役の助動詞「せる」の連用形+接続助詞「て」+補助動詞「もらう」となります。この場合の補助動詞「もらう」の意味は「相手に依頼してある行為をさせる」と考えるべきでしょう。本を読んでもらうなどと同じです。 ということは非常に不自然ではありますが、相手に対して「自分に歌を歌わせること」を依頼してそうさせていることになります。 質問に対する答えとしては使役+補助となっている補助の部分が謙譲語であるため全体としては使役でもあり謙譲でもあるということになると思います。

関連するQ&A