• ベストアンサー

英訳が分かりません。

海外からwigを購入しているのですが、以下の英訳が分かりません。 「毛髪密度をmedium以上にする場合、どれくらいの厚さのベースが最適ですか。」 補足) ちなみに、mediumというのは、髪密度を指定する指標で、 その毛髪を植える部分がベースです。これで、ひとつのwigが完成します。 向こうの購入相手から、髪密度を多くすると、ベースが薄いために、ベース上に植えることができないといわれました、 そこで、多くの密度を植えたいので、上記の英訳依頼文が必要になりました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Please advise what the favorable thickness of hair base is in case the hair density is higher than medium. 「最適」はfavorableです。メール等で丁寧に相手に尋ねるときはadviseやlet me knowを使います。

noname#185025
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.3

How thick a base is required to make above medium density? で伝わると思います。 しかし、そんなに毎回wigを注文しているんですか?

noname#185025
質問者

お礼

親切に回答ありがとうございます。 まだ注文が終わってないんです。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Could you tell me what thickness of hair base is optimum when hair density is over medium?

noname#185025
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A