- ベストアンサー
英語 冠詞について
簡単な英文での質問です。 I was not elite. 私はエリートではなかった。 この文のeliteの前に冠詞のanが付かないのはなぜでしょうか? どなたか宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
elite は集合的な意味ではありますが,それと an がつくつかないは別問題です。 たとえば,staff という英語で「スタッフ」なわけですが, 一人のスタッフではなく,集合的なもの。 でも,それが1つの集団である以上,a staff なわけです。 一人のスタッフは a staff member elite の場合も,一応,可算名詞とされ, 集合的であっても an elite となるはずで, 普通は the elite となることが多いです。 elite は形容詞にもなりますが,an elite group, an elite family のように,名詞が後にくるのが普通です。 この英語はあまり普通ではない,と考えた方がいいのかもしれません。 an ordinary family というのを意識して, ただ,形容詞部分を was not elite と言っているような場合は考えられます。 He was not from an elite family. という方がわかりやすいと思います。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
eliteは特定の階層、集団を示す集合名詞として使われるためです。 http://endic.naver.jp/srch/all/N/elite?sm=etp_enh