- ベストアンサー
英文の冠詞の用例について
英文で冠詞が二つ重なることはありますか?定冠詞でも不定冠詞でもいいのですが、何らかの用法で、初級文法などには書かれていないようなことかも知れませんが、何らかの場合に、名詞の前に冠詞が二つ並ぶようなことってあり得るかという質問です。その二つの冠詞が同じ冠詞でなくてもかまいません。とにかく冠詞が名詞の前に二つ並ぶような事例についてお尋ねいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あり得るとしたら, the a-year-old (child)「その一歳(の子供)」 an a-year-old (child) 「ある一歳(の子供)」 くらいでしょうか。 一応,ハイフンを省略することもあります。 ただ,ふつうはa[the] one-year-old を用いるでしょう。 英語であれば関係代名詞を用いて the book which the man bought とするところを ドイツ語では冠飾句と言って, the "the man bought" book などとすることができるのですが,英語では無理ですね。
その他の回答 (3)
- PIPENOKEMURI
- ベストアンサー率36% (46/126)
事例を見たことがありません、ミスプリントではないでしょうか? ここにその具体例文を紹介して貰えば何か別の回答が期待出来るかもしれませんね
お礼
ご回答ありがとうございます。例文とかはなく、古典ギリシャ語に冠詞が二つ並ぶ場合があるので、英語ではどうかなと思った次第です。
- gazeru1234
- ベストアンサー率0% (0/1)
私は見たことありません。 実際の例文はあるのですか?
お礼
ご回答ありがとうございます。例文はございません。失礼いたしました。
- violet430
- ベストアンサー率36% (27472/75001)
英語を完璧に理解しているわけではないですが、そういう英文は見たこと無いですね。冠詞は一つだと認識してます。
お礼
ご回答ありがとうございました。ふつうはそうですねえ。冠詞が二つなんて英文にはあり得ないと思って当然ですが、もしかして?という思いがあって有識者の御見解を頂きました。古典英文でも無いでしょうかね。
お礼
ご回答ありがとうございます。シェークスピア時代の古典英文でも、冠詞が並ぶことはなかったでしょうか?