- ベストアンサー
日本文を英訳してください。
1.彼は人の陰で悪口を言うような人では決してない。<the last を用いて> 2.会議に出席していた人のすべてが、その計画に賛成したわけではなかった。 3.外国に暮らしてみてはじめて、自分がいかに日本を知らなかったかということに気付きました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.彼は人の陰で悪口を言うような人では決してない。<the last を用いて> He is the last person to speak ill of you behind your back. He is the last person to speak ill of someone in his absense. 2.会議に出席していた人のすべてが、その計画に賛成したわけではなかった。 Not everyone who attended the meeting agreed with the plan. Not everyone at the meeting approved the plan. 3.外国に暮らしてみてはじめて、自分がいかに日本を知らなかったかということに気付きました。 I did not know the fact that I knew only a little about Japan until I lived in a foreign country. I knew only a little about Japan. I didn't learn this until I lived in a foregin country. 以上、いかがでしょうか?