- ベストアンサー
ざっくりと英訳してください。
私はすぐに速達郵便で商品を送ります。 以下の宛先で正しいかご確認ください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご無沙汰しております! お元気そうですね! これから時々出現します! I will soon send the ordered item by special(express) delivery. Please reconfirm (per return) if the address given is correct. (per return) ~~~ 折り返し(有っても無くても) the address given ~~~ 以前教えて頂いた住所
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
I will immediately ship the item by special delivery. Please check if it's correct adddress.