• 締切済み

英語圏の語尾

日本語は語尾が色々ありますが、 英語にも多様な語尾はありますか? 以前英語の先生がアメリカに、 "~, like." と、語尾につける地域があると言っていた(ような記憶がある)のですが、これは本当ですか? 何か知ってらっしゃる方、よろしくお願いします。

みんなの回答

  • cowstep
  • ベストアンサー率36% (756/2081)
回答No.2

~likeは、接尾語で、ほかにも、~ishや、~wiseのようなものが多数あります。

参考URL:
http://readingmonkey.blog45.fc2.com/blog-entry-391.html
noname#258428
質問者

お礼

これを機に接尾語の復習をしたいと思います。ありがとうございました。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

リーダーズ英和辞典 He looked angry like. [語句の終りに添えて] まるで(as it were)、なんだか(somehow) Oxford 現代英英辞典 It was kind of scary, like. というような例が載っています。 他には、 He is quiet, kind of. He is quiet, sort of. みたいな人もいますね。kind ofは文のやたらあちこちにつけたりします。みっともないですが。 日本語ほどいろいろあるかどうかはわかりませんが、あるにはあるということですね。 以上、ご参考になればと思います。

noname#258428
質問者

お礼

kind (sort) of だけじゃなくて、,like. も辞典に載っているのですねえ。知りませんでした。ありがとうございました。

関連するQ&A