• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「どちらにしようかな・・・」英語版「ミニミニマニモー・・」そのあとは?)

「どちらにしようかな・・・」英語版「ミニミニマニモー・・」そのあとは?

このQ&Aのポイント
  • 「どちらにしようかな・・・」は英語で「ミニミニマニモー」と言いますが、その後の指示は地域によって異なるようです。
  • アメリカの英語の先生は「ミニミニマニモー」の後に「ミニミニマイニーモーーー」などと言って指名を行いますが、詳しいルールはわかりません。
  • 地域によって異なると言われているため、詳細な情報を知っている方に教えてもらいたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • telescope
  • ベストアンサー率54% (1069/1958)
回答No.1

これのことでしょうか? http://www.lb.u-tokai.ac.jp/joy/word/word028.html

参考URL:
http://www.lb.u-tokai.ac.jp/joy/word/word028.html
mats
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 あれのあとは catch a tiger by the toe といっていたのですね。 じつは英語の先生がやった時キャッチャタイガーバイザフォーって聞こえてましたが自信なく書きませんでした。虎を捕まえて4匹?とか意味がわかりませんでした。フォーではなくtoeだったのですね。 ちなみに続くIf he hollers, let him goは全く聞き取れませんでした。 Eeny Meeny Miney Mo で検索したところマザーグースがもとになっているのですね。 いろいろわかりました。ありがとうございました。

関連するQ&A