• ベストアンサー

中国語の意味を教えてください。

收到此瓶者,照丢6只,三年赚3600万,少丢一只穷12年, 不好意思,我也是不小心收到的,照丢吧,祝你幸福 QQで見た文章なのですがどういう意味でしょうか? この便を受け取って  すみませんが、私は受け取ることを注意していない  あなたの幸福を祝いましょう ぐらいはわかるのですが他の部分は何をいってるかわかりません。 照丢吧 の部分だけでもいいので意味を教えてもらえないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • xygzy
  • ベストアンサー率60% (3/5)
回答No.1

それはつまらないいたずらです。 「この便を受け取った方は、同じ内容の便を六つ投げて、三年で3600万元を稼ぐことができる。もし一つ足りないなら、貧乏人として、これから十二年続いています。すみませんが、私は受け取ることを注意していない、投げましょう、あなたの幸福を祈ります」という意味と思います。 気にしないでください。

viola_sakamoto
質問者

お礼

そういうことですか。いわゆる不幸の手紙みたいなものですね。 ありがとうござました。

関連するQ&A