- ベストアンサー
形容詞だとなんと綴るのでしょうか?
「生まれ変わり」という単語はReincarnation、動詞形で「生まれ変わる」だとReincarnateですが、では形容詞形で「生まれ変わりの」だとどうなりますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
過去分詞を代用してreincarnatedだと思いますが、reincarnate自体も形容詞として使うようです。形容詞の場合は-ateに第二アクセントがつきません。ニュアンスもちょっと違うと思います。 そもそも動詞reincarnateはラテン語の過去受動分詞由来ですが、英語がこの類の動詞をどのように受け入れたについては既に研究があると思いますので確認してください。
その他の回答 (2)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3
reincarnated があります。 オックスフォード米語辞典に a reincarnated soulという用例があります。
質問者
お礼
ありがとうございました
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
reincarnated
質問者
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました