- ベストアンサー
和訳お願いします
I bet all of saving for this. Would you please consider adjusting the cost of the shipment?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前後の流れがわからないのでズバリの翻訳はできませんが、 「全財産賭けても良いからお願い、送料をまけてもらえませんか?」 という感じでしょうか。 直訳するなら 「これに全財産賭けます。送料を調整することを考慮してもらえませんか?」 となりますが。