• ベストアンサー

和訳お願いします

I bet all of saving for this. Would you please consider adjusting the  cost of the shipment?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Goshichi
  • ベストアンサー率36% (25/68)
回答No.1

前後の流れがわからないのでズバリの翻訳はできませんが、 「全財産賭けても良いからお願い、送料をまけてもらえませんか?」 という感じでしょうか。 直訳するなら 「これに全財産賭けます。送料を調整することを考慮してもらえませんか?」 となりますが。

関連するQ&A