• ベストアンサー

フランス語の ce とça について

白水社『よみとく文法』(p23)に、 - Je suis certaine que c'ést la vérité. (「それはきっと真実だったのよ。」) - Et je suis sûr que ça ne l'était pas. (「僕は真実じゃなかったと思う。」 という例文があります。 二つ目の例文が、 - Et je suis sûr que ce ne l'était pas. とならないのはなぜでしょうか。 いろいろ調べましたが、解決できません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

cieletmerjp さん はじめまして 御名前に魅かれて、空も海をも好きな 白鳥より、勉学のヒントを回答致します  今回の問題を解くヒントは、『重ね読み』です 次の俳句を読んでみてください ● 霧しぐれ富士を見ぬ日ぞおもしろき 目の前には霧がかかっていて富士山は見えない でもでも、そうだからこそ、脳裏には晴天時の 富士が、逆にありありと浮かんでくる そのコントラストこそが、面白い面白いと... ご質問の短文もそれと同じです  - Et je suis sûr que ça ne l'était pas. このように、『ça』を主語(celaの短縮形 口語)として 返答している話者の気持ち(感情・驚きなど)が、そこには 書かれていないものの、読者には読み取れるのです  つまり 『おいおい、あれを真実を思っているのか 君って、ずいぶん純朴だなぁ』などと脳裏に浮かべて読むのです 無論、  - Et je suis sûr que cela(ce) ne l'était pas. これでも良いでしょうが、これでは中性の文になってしまい 会話文の上記のような含みは、表現仕様がありません このような解説回答で、すらすら(cela cela) ご理解頂ければ全てが、 ÇA VA ALLER。。。

cieletmerjp
質問者

お礼

apaultole様 素敵なご回答をどうもありがとうございます。 文法書で「強意」の可能性に気づきましたが、ぴんと来ず、apaultole様のご回答を読み進めるうちに、胸にすとんと落ちたように感じました。 初級文法は終えたものの、もっと深くフランス語の文章を味わいたいと勉強を続けております。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

結論から言えば、ça でも ce でも構いません。 - Je suis certaine que cela était la vérité. - Et je suis sûr que ce ne l'était pas. ということも可能です。 動詞が être なら、どちらも使えます。 例外的に、être のあとに何も来ないときには、リズム上、ça/cela が好まれるというと言うことはありますが。 Je le dis, parce que cela est. 「だからそうだって、だって、そうなんだから」 一応参考までに Google 先生にも聞いてみましょうか。 "ça ne l'était pas"  約 1,960,000 件 "ce ne l'était pas"  約 1,760,000 件 "ça l'était"  約 2,790,000 件 "ce l'était"  約 958,000 件

cieletmerjp
質問者

お礼

リズム…フランス語を味わう領域に達したいです。 ご回答をどうもありがとうございました。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

よく解りませんが、#1の方の回答は間違いだと思います。 ça ≒celaで、指示代名詞です。ですからcelaとceの違いを考えるべきなんですが、よく解りません。 çaはceよりも抽象化の程度が低いのでしょうか。あるいはçaを抽象化するとceをとおりこして人称代名詞になるのでしょうか。

cieletmerjp
質問者

お礼

私もcelaとceの違いだと思います。 ですが…難解です。 ご回答ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。 Je suis certaine que c'ést la vérité.  2。  Et je suis sûr que ça ne l'était pas.      1の文では従属文の主語が ce という代名詞です。     2の文では従属分の主語は l' で、ça は、副詞です。     Et je suis sûr que ce ne l'était pas. と2を書き換えると、主語が二つの化け物文章が生成されるからでしょう。

cieletmerjp
質問者

お礼

二つ目文の主語は、çaだと思います。 また、que以降は節なので主語があっても大丈夫だと思います。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A