• ベストアンサー

possible と impossible

It is possible to break this stone. は正しい文型で This stone is possible to break.. は誤った文型 ということは分かります。でも This stone is impossible to break. は正しい文型だそうです。 この差異はどういう法則によるものでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

英語で,人を主語にするか,ものを主語にするか,という違いがあって, possible, impossible はものを主語にする。 I am able/unable to solve the problem It is possible/impossible for me to solve the problem. 同様に I am easy to solve the problem. は誤りで, It is easy for me to solve the problem. とする。 しかし,easy/difficult/hard/tough のような語は He is easy to talk to.「彼は話しかけやすい人だ」 = It is easy to talk to him. のように,動詞の目的語になる「人」を主語にして用いることができます。 こういう形容詞は「~すること」という動詞の主語になるように用いることはできないが, 目的語になるようにすると用いることができます。 だから, This problem is easy to solve. は正しくても, This problem is easy to be solved. とは言えません。 こういう It is easy to solve this problem. → This problem is easy to solve. と変換した後の構造を不定詞繰り上げ構文とか,遡及的不定詞と専門的には言うのですが, 俗に(と言ってもやはり専門的で,昔は予備校などでは普通に使っていました) tough 構文と言っています。 なぜか tough が代表なんですね。 この形容詞の中に easy/difficult 的なものは含まれ, impossible も含まれるけど,possible は含まれない。 これは理屈では説明できないですね。 「しづらい」「しにくい」 「しやすい」 などはいい。 「しがたい」とすると意味合いが変わってくる。 日本語でいうとそんな慣用的な違いと同じ,としかいいようがありません。

noname#183194
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。 ...

その他の回答 (3)

回答No.4

理屈で説明しようと思うと, impossible には difficult 的な響きがあります。 英英辞典にも difficult to deal with の意味が載っています。 一方,possible で easy to deal with の意味は出ない。

noname#183194
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。 ...

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

Everything is possible. と言うことは許されます。この場合 possible は「起こりうる」という意味です。 でも(上と似ているようでも) The stone is possible to break. と言うと「石を擬人的に捉えて」何かを石が壊すと解釈しそうになるので読み手は混乱します。またこの石は「自然に壊れる」という意味にもという意味にも取れます。これではダメですね。「壊すことが出来る」という意味だとは言い切れません。 ところで The stone is impossible to break と言うと石を擬人的に捉える感じはありませんし、自然に壊れるという意味にもならず「壊すことが出来ない」という意味にしかなりません。

noname#183194
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。 ...

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

A is B(adj) to C(inf). AはCするのがB(不定詞の意味上の目的語が主語と一致する)という表現をとれない形容詞として、ロイヤル英文法では important necessary possible の3つが上がっています。It is B for A to C.としなければならない。 何故だかは私には説明できませんが、たしかに使いませんね。 A is B to Cの構文によく使う形容詞として、 impossibleの他、convenient dangerous difficult easy hard nice pleasnat tough unpleasant があげられています。

noname#183194
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。

関連するQ&A