• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の得意な方、お助けを)

英語の得意な方へのお助け依頼!

このQ&Aのポイント
  • 英語の文を言い換える際に注意すべきポイントを教えてください。
  • 特定の文の形を変えるためにはどんな要素を追加すれば良いか教えてください。
  • 過去形や過去分詞の使い方における法則性について教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.3

肝心なことを書き忘れていました。書き換えでしたね。 すみません。 >書き換えにおいて、It has 過去分詞 that・・・となる場合 >はあるのでしょうか?どういう場合になるのでしょうか? 学校の英語や受験、入試の英語での出題はあまり多くはな いと思いますが、英語としてはいろいろあります。 すぐに思いつくのは think/imagine/suppose/believe などの「-と思う、信じる」とか report「報道する」、observe「観察する」などの動詞でそれぞれの文が現在完了形の受動態でおもに「現在-と思われている、信じられている、報道されている」になっているときだと思います。 It has been believed that he had died before then . = He has been believed to have died before then . (過去完了) 彼はそのとき以前に死んだと信じられている It has been believed that he was rich when young . =He has been believed to have been rich when young . (過去) 彼は若い頃、金持ちだったと信じられている。 It has been thought that they are rich . =He has been thought to be rich . (現在)彼は金持ちだと思われている。 It has been believed that he will the next president . =He has been believed to be/become the next president . (未来)彼は次期大統領になると信じられている。 こんな感じです。ついでに僕も自分で書いた投稿2の書き換 えをやってみます。 It has been reported that the late Pope John Paul II had thought about resigning in 2000. =The late Pope John Paul II has been reported to have thought about resigning in 2000. It has been reported that that the Bush administration failed to control the situation. =The Bush administration has been reported to have failed to control the situation. It has been reported that money has gone missing . =Money has been reported to have gone missing . It has been reported that Iran has also produced plutonium . =Iran has been reported to have also produced plutonium . It has been reported that the Queen has recently bought a 6GB silver iPod Mini. = The Queen has been reported to have bought a 6GB silver iPod Mini. It has been believed that I don't really have any friends . =I have been believed not really to have any friends . It has been thought that they both have romantic feelings for each other. =They both have been thought to have romantic feelings for each other. I has been reported that there will be a release of a new Client and Server patch today . =There has been reported to be a release of a new Client and Server patch today .

innocentboy
質問者

お礼

ご親切にありがとうございます。 とても参考になりました。

その他の回答 (2)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.2

ohboy729です。補足を読みました。It has 過去分詞 that・・・という形式はあります。主に現在完了の完了「現在までに-した、してしまった」という完了文であると思います。しかも、形式主語のItの主節が現在完了の場合、真主語の従属節(that節)の時制は一稿目に書いた原則とは異なって過去完了、過去、現在、未来のすべての時制が含まれます。 例えば、It has come to light that ・・(・・ということが明るみに出た、判明した)という現在完了・完了の文例を調べてみるとこんな表現に出会います。 (過去完了文では) It has come to light that the late Pope John Paul II had thought about resigning in 2000. 亡くなったローマ法王のパウロ2世は2000年には辞職を考えていたことが明らかとなった。  * He passed away .(彼が亡くなった)という過去の事実のさらに前のことなので過去完了です。「早くも」という感じもします。 (過去文では) It has come to light that the Bush administration failed to control the situation. ブッシュ政権は状況をコントロールできなかった事が明らかになった。 * 過去の事実です。よく見る文ですね。 (現在完了文では) It has come to light that money has gone missing . 金がなくなってるのが発覚した。 * 完了(結果)の用法です。 It has come to light that Iran has also produced plutonium . イランはプルトニウムも製造したことが明らかとなった。 * 経験的な用法だと思います。 It has come to light that the Queen has recently bought a 6GB silver iPod Mini. 女王は最近6GBの銀色のiPod Miniを買った事が明らかとなった。 * 完了の意味です。 (現在文では) It has come to light that I don't really have any friends . 自分にはほんとに友達がいないんだと分かった。 It has come to light that they both have romantic feelings for each other. 彼らは二人ともお互いにロマンチックな感情を持っているのがはっきりした。 * 現在の状態の事ですね。 (未来文で) I has come to light that there will be a release of a new Client and Server patch today . 今日、新しい Client and Server patch のニューリリースがあることが明らかになった。 現在を起点にしてさまざまな時制の文が that節になるということです。舌っ足らずの説明だったかもしれませんがこのような感じです。

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.1

類似の例で書いてみます。 It seems that he is ill. →  He seems to be ill. ◆ seemsとisは同じ時制 (彼は病気であるように見える) It seems that he was ill.→  He seems to have been ill. ◆ seemsよりwasは前の時制 (彼は病気だったように見える) It seemed that he was ill. →  He seemed to be ill. ◆ seemedとwasは同じ時制 (彼は病気であるように見えた) It seemed that he had been ill.→ He seemed to have been ill. ◆ seemedよりhad beenは前(彼は病気だったように見えた) 普通の不定詞は不定詞の前の動詞と同じ時制で、完了不定詞はそれより前になりますから 基本的には 1)This substance was shown to be functional. =It was shown that this substance ( was ) functional 2)This substance is shown to have been functional. =It is shown that this substance ( was ) functional . となると思います。

innocentboy
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。また、疑問に思ったのですが、書き換えにおいて、It has 過去分詞 that・・・となる場合はあるのでしょうか?どういう場合になるのでしょうか?

関連するQ&A