• ベストアンサー

aboveの使い方

The ruins rise about 1200 meters above sea level. という文章なのですが、about~はabove~の前に来るものなのですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

aboutは1200 にかかっています。省略可能ですが、その場合にどういうかというと、 The ruins rise 1200 meters above (the) sea level. です。 She is 40 years old. と同じ構文ですね。程度を表す形容詞(句)の単位は前置詞なしで形容詞(句)の前に置きます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    日本語の「海抜」にあたる above sea level は 下記のように、ASL と略するほど一塊のものですから     http://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%B5%B7%E6%8A%9C     アバウトに言いたければ、その前に about がつくだけのことでしょう。

関連するQ&A