• 締切済み

「コの字」を英語で

ある物の簡単な形状や配置を表す時、日本語ではカタカナやひらがなの字形を借りて 「コの字」、「ハの字」、「への字」、「くの字」という言葉がありますが、それらは英語ではどう表現するのでしょうか? 全部でなくていいですから、分かるものだけにお答えいただいて構いません。

みんなの回答

noname#195872
noname#195872
回答No.2

u-shaped (が横向きなら in horizontal u shape / たて向きなら in vertical u shape) v-shaped (が逆さまなら in inverted v-shape) jackknifed(これが「へ」か「く」かはお好きに) spooned(これが「く」か「川の字」かはお好きに) ちなみに「jackknifed」と「spooned」は以下のとおり http://en.wikipedia.org/wiki/Jackknifing http://www.google.com/images?q=spooned+cats&hl=en&gbv=2&tbm=isch&gs_l=img.3...97747.103233.0.103643.37.35.0.0.0.13.135.2768.24j9.33.0...0.0...1c.1.Sc65Z-JR5CE&oq=spooned+cats 「jackknifed」は交通情報でトラック・トレーラーの事故があるたびに使われる言葉なので、車を運転する人は一日に何度も聞く言葉。その他は、日本語と英語がぴったりマッチしませんが、こんなところで手を打つか…というところだと思います。

yingtao7
質問者

お礼

Thank you for your answer.

回答No.1

in the shape of a capital L

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A