- ベストアンサー
高橋幸宏さんの歌の英語の歌詞の訳が知りたいです
- 高橋幸宏さんの歌の英語の歌詞の訳が知りたいです。愛はつよいの歌詞の一部が英語なんですが、語学に疎いので訳が知りたいです。
- 高橋幸宏さんの歌の英語の歌詞の訳が知りたいです。愛はつよいの歌詞の一部が英語で、意味とよみがなを教えていただけると嬉しいです。
- 高橋幸宏さんの歌の英語の歌詞の訳を知りたいです。英語の歌詞の意味とよみがなを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Love's stronger-stronger than iron ラヴズ ストロンガー ストロンガー ザナイアン 愛は強い 鉄より強い Love's wiser-wiser than I am ラヴズ ワイザ- ワイザ- ザナイアム 愛は賢い 僕よりずっと Love's thicker-thicker than thieves are ラヴズ スィッカー スィッカー ザン スィーヴズ アー 愛は仲良し 親友以上に Love's kinder-kinder than I was ラヴズ カインダー カインダー ザナイ ワズ 愛は親切 以前の僕よりずっと Love's stronger-stronger than steel ラヴズ ストロンガー ストロンガー ザン スティール 愛は強い 鋼より強い Love's harder-harder than nails ラヴズ ハーダー ハーダー ザン ネイルズ 愛は固い 釘より固い Love's stronger-stronger than iron Love's wiser-much wiser than I am ラヴズ ワイザ- マッチ ワイザ- ザナイアム 愛は賢い 今の僕よりずっと Love's stronger-stronger than iron Love's wiser-wiser than I am Love's larger-larger than life is ラヴズ ラージャー ラージャー ザン ライフ イズ 愛は大きい 人生よりずっと大きい Love's thicker-thicker than thieves are
その他の回答 (1)
- com582005
- ベストアンサー率40% (65/160)
英語は、直訳すると意味が判らなくなる場合があります。 特に、詩とか歌の意味などはそうなのです。 又、英語の発音は日本語では表せませんので、此処では、とりあえず 便宜上で表しました。Love's の’『す』の音は、聞き取れない程に小さく発音します。 『TH』の音は、上下の歯で舌を噛む感じで発音します。(thicher のth。than のth。than のth。) 日本語には無い音です。 また、than の音は『ダン』と書きましたが、THなので、舌を上下の歯で噛む感じですね。 正確には、日本語の『ダン』では無いのです。 英語の発音は、外国の歌から勉強して下さい。英語の歌詞の付いている物を見ながら発音します。 そうする事で、自然に英語力が身に付きますよ。 Love's stronger-stronger than iron (ラブ’ス ストロンガー ストロンガー ダン アイロン) 愛は強い、鉄よりも強い、 Love's wiser-wiser than I am (ラブ’ス ワイザー ワイザー ダン アイエム) 愛は私の思いよりも賢明で、 Love's thicker-thicker than thieves are (ラブ’ス ティカー ティカー ダン ティーブス アー) 愛の想いは熱く、泥棒達の想いよりも熱い。 Love's kinder-kinder than I was (ラブ’ス カインダァー カインダァー ダン アイワズ) 愛は私が親切であるよりも親切なのです。 Love's stronger-stronger than steel (ラブ’ス ストロンガー ストロンガー ダン スティール) 愛は強く、強い鉄よりも硬く、 Love's harder-harder than nails (ラブ’ス ハーダー ハーダー ダン ネイルス) 愛は硬く、硬い釘よりも強い、 Love's stronger-stronger than iron (ラブ’ス ストロンガー ストロンガー ダン アイロン) 愛は強い鉄よりも強く、 Love's wiser-much wiser than I am (ラブ’ス ワイザー マッチ ワイザー ダン アイエム) 愛は賢明で、私がそうであるよりも賢明だ。 Love's stronger-stronger than iron (ラブ’ス ストロンガー ストロンガー ダン アイロン) 愛は強い鉄よりも強く、 Love's wiser-wiser than I am (ラブ’ス ワイザー ワイザー ダン アイエム) 愛は賢明で、私がそうであるよりも賢明だ。 Love's larger-larger than life is (ラブ’ス ラージャー ラージャー ダン ライフ イズ) 愛は私の人生よりも広い。 Love's thicker-thicker than thieves are (ラブ’ス ティカー ティカー ダン ティーブス アー) 愛の想いは熱く、泥棒達の想いよりも熱い。