- ベストアンサー
好像の語順について
中国語検定4級の勉強をしているのですが、 他好像已经回来了 という文で、好像の位置がなぜここに来るのかよく分かりません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国語を勉強していますね!私も最近日本語勉強しています。日本語の能力試験を備えています。(≧∇≦)~ あの。。。「好像」という単語の位置は。。 好像快要下雨了。 【雨が降るそうです】 It is going to rain. 「好像」はいつも已经という単語の前に置きます。 那个人好像已经吃完饭了。 「好像」はいつも主語の前に置きます。 それに、 あれは中国人の固定用法だと思います。 私の日本語が本当にできません。。。 ちゃんと言い表せできません。 すみません・