- ベストアンサー
中国語で「来てくれてありがとう」は?
中国の普通語で「来てくれてありがとう」はどのように言ったらいいでしょう。(Thank you for coming.) 謝謝来了。 謝謝イ尓来了。 謝謝イ尓的来訪。 感謝来訪。 などなどいろいろ考えてみました。 教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 まずご回答の中では3番目はokではないでしょうか。 あとは 謝謝ni来看我。(会いにきてくれてありがとう) などはいかがでしょうか?
その他の回答 (2)
- hiruda
- ベストアンサー率68% (13/19)
回答No.3
「来てくれてありがとう」は友達に言う場合ですね。 意訳すると, 「NI来了真好。」も言えます。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- kaerururun
- ベストアンサー率45% (70/154)
回答No.2
友人などに言うのであれば、chapaneseさんの「謝謝ni来看我。」が口語としては適当だと思います。書面語や自分より地位の高い人などには「歓迎光臨」がいいのではないでしょうか?
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
謝謝ni的来訪。 謝謝ni来看我。 ですね。 面会せずにたとえば、玄関などに張ったりする場合も 同じでよいのでしょうか。 回答ありがとうございました。