- 締切済み
翻訳お願いします><
アメリカ人の方からのメールなんですが、ニュアンスがよく分からくて翻訳お願いします。 I Dont know what is going on with Email on Yahoo,,, Anywas I love to hear from you. 2番目の文章は、それでも返事を楽しみに待っているという文章だと思うんですが・・・・ よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
ヤフーのメールがどうなっちゃってるんだかわからないけど、 ともかくあなたからのメール楽しみにしてますよぉ。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
YahooのEmailに関して何が起こっているのか私には分かりません。 とにかく、あなたから便りが欲しいです。(あなたからの便りは楽しみです。) ぐらいの意味では?
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
何か彼のメールでトラブルがあったんですね・・・ ありがとうございました!