- ベストアンサー
英語でなんて言うか教えて下さい。
翻訳サイト等で調べるとよく間違った表記が出たりするので いまいち心配なので実用的な英会話で教えて下さい。 いつも曖昧な表現で会話していたので ここでしっかり覚えなおしたいのでどうぞよろしくお願いします。 ☆写真撮っても良いですか? ☆写真を撮ってください。 ☆あなたと一緒に写真を撮っていただけませんか? ☆これ頂いても良いですか? ☆これを記念に頂いても良いですか? ☆この電車(バス)は◯◯まで行きますか? ☆◯◯までおいくらですか?(タクシー、もしくは駅員さんに対して)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Can I take a picture? Would you take a picture? Can I take a picture with you? Could I have one? Could I keep it as a memory? Is this bus going to 〇〇? or Is this bus bound to 〇〇?(このバスは~行きですか?) How much is it from 〇〇 to 〇〇? (何駅から何駅までいくらになりますか?)
その他の回答 (1)
☆写真撮っても良いですか? 何の写真でしょうか? 「ここを写してもいいですか?」なら → May(Can) I take a photo of this place? あなたの写真をとってもいいですか?というのは写真家が言う以外考えにくいシチュエーションですね。 ☆写真を撮ってください。 → そんなぶっきらぼうな頼み方はありません。 ☆あなたと一緒に写真を撮っていただけませんか? → 日本語の意味がわかりません。 ☆これ頂いても良いですか? → May(Can) I take this? ☆これを記念に頂いても良いですか? → May(Can) I take this as a memento? ☆この電車(バス)は◯◯まで行きますか? → Will this train be going as far as ○○? ☆◯◯までおいくらですか?(タクシー、もしくは駅員さんに対して) → How much is it to ○○? クソていねいに言うなら How much does it costs for me to get to ○○?