• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の英訳をお願いします。 (インターネットに接続するための回線と考えて下さい) 回線を接続する 回線を切断する

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 回線を接続する turn on the internet connectionとかconnect to the internet 回線を切断する turn off the internet connectionとかdisconnect from the internet. が普通に使えます. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

minamioka
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • kokoko3
  • ベストアンサー率14% (3/21)
回答No.2

インターネット回線を接続する→The Internet circuit is connected. インターネット回線を切断する→The Internet circuit is cut. 又はThe Internet circuit is not connected. かな。                   

minamioka
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.1

初めまして♪ 回線を接続する→connect 回線を切断する→disconnect でいかがでしょうか?

minamioka
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A