• ベストアンサー

英語でうまく表現したいです。英語にお願いします。

(席を案内するとき)ずっと向こうのほうですよ。もっと向こうです。もっと後ろのほうですよ。 (荷物をもっと入れたくて)私の荷物をここに入れたいので、あなたの荷物をちょっと横に詰めて(私の荷物を)入れてもいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.1

複数の質問をする時は、せめて番号を付けるとか、回答者が回答しやすいような配慮が欲しいですね。 1.「Go straight more.」で通じると思います。 2.それは失礼になります。相手の荷物に触ってはいけません。その持ち主に動かしてもらうべきです。   また、荷物が箱なのか鞄なのか紙バックなのかで表現が違いますので、単語を入れ替えてください。   「 I'd like to put My Baggege here, Could you move your Baggage a littel more to the side ?」

yukayuka272
質問者

お礼

ありがとうございます! はいご指摘ありがとうございます。 番号つけて質問します。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A