- ベストアンサー
danger dangerousについて
この二つの文の意味は同じですか? Water is dangerous. Water is danger. 同じならば、なぜ形容詞と名詞なのに同じなのか説明してください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1、Water is dangerous.「水は危険だ」 普通の言い方。 2。 Water is danger. 「水は危険」 標語みたいな言い方、 人によっては2は、非文法的だと言う場合もあります。
この二つの文の意味は同じですか? Water is dangerous. Water is danger. 同じならば、なぜ形容詞と名詞なのに同じなのか説明してください。
1、Water is dangerous.「水は危険だ」 普通の言い方。 2。 Water is danger. 「水は危険」 標語みたいな言い方、 人によっては2は、非文法的だと言う場合もあります。
お礼
ご回答ありがとうございます。 回答者さんの回答を参考に調べたところ解決致しました。