• 締切済み

dangerousとbe in dangerの違い

なぜ He is dangerousといわずに He is in dangerというのでしょうか? dangerousが人を主語に取ることができないtough構文 だというのはわかりますが。。。。詳しい解説を 誰かお願いします。

みんなの回答

noname#41997
noname#41997
回答No.1

「dangerous」と「in danger」ではそれぞれ意味が違います。 He is dangerous. - 彼は危ない(彼自身が危険人物である) He is in danger. - 彼が危機にさらされている dangerousにはtough構文になる物以外に人を主語に持ってくる使い方もあります。その場合、「危害を与えそうな」という意味に。

kikk
質問者

補足

よくわかりました。ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A