- 締切済み
関係詞で質問があります
whichの先行詞にthe+ 名詞は来ない。それが属性を 表さないからだ。 についてですが、 (1) the+ 名詞 は辞書にはありました。古い辞書ですが。 どっちが正しいですか? (2) 「属性を表す」ってどういう意味ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mataauh1made
- ベストアンサー率45% (102/224)
遅くなりまして。 >>どおりでレスが来ないなあと思っていたら、舌足らずだったんですね。 そうかも知れませんが、判りません。質問に挙げられたテキストがやはり「おかしく」思えて、No. 1の方も、他の方もあれ以上お答えのなさりようがなかった、というほうかも知れませんし。憶測しかできませんね。 >>>「属性を表す/表さない」とは関係がありません。 >> >>とはどういう事でしょうか? これもNo. 2以上申し上げようがありません。言葉通りです。「属性を表していようがいまいが、“the”が付く付かないには関係ない」と申し上げたのですが? 「属性」は辞書(広辞苑第四版)で見る限り 1) その物の有する特徴・性質。 2)〔哲〕物がそれなしには考えられないような性質。実体の本質をなす性質。 です。まあ、だいたい、上記1)だけを考えてしまっておりましたので、では2)の定義なら意味が通るかと考え直してもみましたが、やはり通らないように思います。そもそも、「『それ』が『属性を』表さない」だけでは、「それ」が何を指すのか、「何の」属性のことを言っているのか、どの部分が「表さない」のかも曖昧だと思います。質問者の方ご自身はそう思われませんか? 何より、現実に「whichの先行詞にthe+名詞が来」る文はいくらでもある、ということを考慮なさってみて下さい。
- mataauh1made
- ベストアンサー率45% (102/224)
今更ですが、気になっていましたので。 質問者の方が書き込まれた記述のあるテキストは何となく「変」な気がします。関係代名詞と冠詞については、参考URLの過去質問に挙がっていましたのでご覧になってみて下さい。 No. 1の方への補足質問に書いておられる“He is now a doctor, which he seemed unlikely to become in the past.”で、先行詞は紛う方なき「職業」ですが? 「少なくとも職業とかではなさそう」とおっしゃる意味もよく判らないのですが。しかも、ここで不定冠詞が使われているのは「属性を表す/表さない」とは関係がありません。非限定用法についての解説かな、とも一時思ったのですが、やはり定冠詞を使った例文など山と見かけますので……。
補足
今更なんてとんでもありません。ありがたいです。 どおりでレスが来ないなあと思っていたら、舌足らずだったんですね。 「少なくとも職業とかではなさそう」 という意味は 「この「属性」という言葉は少なくとも職業という範疇を指すのではない。」 という事ですか? と質問したかったんです。 >「属性を表す/表さない」とは関係がありません。 とはどういう事でしょうか? あるいはまた質問スレを立てた方がよさそうですね。
- elkiti
- ベストアンサー率17% (53/300)
例えば、どんな文章があるのか、例文を出していただければ、回答しやすいと思います。 the+名詞って、普通の事だと思うのですが。 「属性」の辞書的定義は、事物の有する特徴、とありました。
補足
テキストに載っていたのは He is now a doctor , which he seemed unlikely to become in the past . です。少なくとも職業とかではなさそうですね。
お礼
どうもすいませんでした。