- ベストアンサー
A and B という2つの名詞をまとめて関係代名詞の先行詞にできます
A and B という2つの名詞をまとめて関係代名詞の先行詞にできますか? タイトルの通りの質問です。"A and B" をまとめて関係代名詞の先行詞にすることは可能でしょうか。 普通に .... A and B which is ... という文章を書くと B だけが先行詞になってしまうのではないかと思うのですが、如何でしょうか。 例文を添えて解説して頂けると大変助かります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関係代名詞 that が好んで用いられるパターンとして, 人とものがセットで先行詞になる場合があります。 who も which も使えず,どちらにも使える that ならいい。 Look at the boy and the dog that are running over there. 「向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい」 たいていこんな例文が載っています。 英語の場合,動詞の形を見れば,複数呼応しているならともに先行詞とわかりますが, どちらにもとることができるというのは言語の限界としてやむを得ない部分があります。 「昨日買ってきたペンとノートを使った」 この日本語でも「昨日買ってきた」が「ペン」だけにかかるのか,「ペンとノート」にかかるのかあいまいです。
その他の回答 (1)
- cowstep
- ベストアンサー率36% (756/2081)
"both of which"という表現があります。 用例(1) Although it is known that CFTR contains two nucleotide domains, both of which exhibit the capacity to bind ATP, it has not been demonstrated directly whether one or both domains can function as an active ATPase. 用例に(2) Deregulated expression of v-abl and BCR/abl genes has been associated with myeloproliferative syndromes and myelodysplasia, both of which can progress to acute leukemia 用例(3) The complex of these two proteins is disrupted by the immunosuppressants FK506 and rapamycin, both of which are known to bind FKBP12 with high affinity. 用例(4) The protein p21 is a dual inhibitor of cyclin-dependent kinases and proliferating-cell nuclear antigen (PCNA), both of which are required for passage through the cell cycle. 用例(5) Type I interferons and staurosporine, both of which inhibit VSV transcription, inhibited VIBP induction. http://www.kids-clinic.jp/e/dic/c.php?c=both