• 締切済み

この関係詞の問題が分かりません

「私たちは川が生まれる山や森を守らなければならない」 We must protect the mountains and forests (where, which) rivers come from. この問題の正解は、どちらの関係詞なんでしょうか。 普通に考えると、関係代名詞のwhichが正解のように思えるんですが、 テキストにはwhereが正解と書かれています。 ちなみにこの問題は、関係詞を説明する上での例文として出題されているため、 詳細な解説などはついていません。 欄外にはおおざっぱに、「whereは先行詞が場所を表すときに用いられる関係副詞」とだけ説明されています。 恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.3

the mountais ( We were walking in them.) ↓ the mountains ( We were walking there.) ↓ the mountains where we were walking これに対して、 the mountains ( Rivers come from them.) ↓ the mountains ( Rivers come from which.) ↓ the mountains which rivers come from thereは副詞なので、関係副詞に変わります。それに対して、themは代名詞なので、関係代名詞に変わります。 以上より、答えは、which です。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

文法的にはrivers come from thereとrivers come from themの両方が可能だと思いますが、通常はfrom thereと言うと思います。したがって関係詞はwhereになります。

bantou_san
質問者

補足

from there といったときのthereの品詞は名詞になるので、やはりwhichでいいのではないかと思うのですが、いかがでしょうか。ジーニアス(辞書)にも、そのように用例があるんですが。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

rivers come from the mountains and forests. と考えると分かりやすいと思いますが、 山や森は、川が生まれる「場所」なんですよね。 (川は山や森から (from) 流れてきます) We must protect the "place"(mountains and forests)where rivers come from. ってことだと思います。 参考までね

bantou_san
質問者

補足

例えばこの文を関係詞を使わない2つの文章に分けたとすると、 (1) We must protect the mountains and forests. (2) Rivers come from the mountains and forests. になるので、共通部分はthe mountains and forestsですよね。 だとすると、whichで良くありませんか?

関連するQ&A