- ベストアンサー
複合関係詞について質問です
whoever call me, I dont want to answer the phone. を 関係代名詞whoで書き換えると No matter who call me, I dont want to answer the phone. となるようなのですが このNo matter who call meは先行詞は「matter」で関係詞節内では主語の働きをしているのでしょうか? 辞書で調べたところ「matter」には人を表す意味は無いようなのですが、このmatterは何を表しているのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
whoever ~は名詞節として「~する人は誰でも」anyone who ~と=の場合と, 副詞節として「誰が~しようとも」no matter who ~と=の場合があります。 anyone who の who は関係代名詞ですが, no matter who ~は疑問詞的です。 no matter は「問題ない」のような意味合いで,「~とも」という譲歩的な意味が出る。 「誰なのかは問題ない」という疑問詞的。 そもそも,-ever という表現は先行詞を含み,「誰でも」のように 疑問詞的な意味になっています。
その他の回答 (2)
- snorioo
- ベストアンサー率54% (103/188)
No matter who で「だれが~しようと」という慣用句です。他にも No matter how No matter when No matter where と各種の疑問詞がつきます。 http://eow.alc.co.jp/search?q=%22No+matter%22
- tsubuyuki
- ベストアンサー率45% (699/1545)
どこの辞書を使われているかわかりませんが、 http://ejje.weblio.jp/content/matter 上記の7番目の使用法がわかりやすいと思います。 つまり、「誰が電話するかは重要では無い」となります。 より丁寧に書くと、 It is no matter whoever call me,(略) こうすると、このmatterが主語ではないことがわかりますね。