- ベストアンサー
ざっくりと英訳をお願いいたします。
The razor handle is maintained without breakage, so no problem. 問題ないというときは上の文章になりますが、 問題ありとしたときの以下の文章を英訳してください。 「レザーのハンドルのプラスチック部分に劣化によるヒビが見られます」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Plastic handle has some cracks by aging.
その他の回答 (1)
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1
The plastic part of the razor handle has cracks due to deterioration.