• ベストアンサー

関係形容詞whatについて

I gave him what help I could give. この文章で whatは「すべての」という意味で形容詞としてhelpを修飾している。 またhelpという先行詞の関係詞として関係詞節内で目的語の働きをしている。 関係形容詞whatはこの二つの役割を兼ねているもの もしこの文章を2つの文章で表すとすると I gave him help. I could give all the help. という考え方では間違っているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.2

#1 です。 大正解です! 複合関係代名詞と同じです。 だから、whatever のように、all, any の「全て」の感覚が備わっています。 以上、少しでもお役に立てたでしょうか? ★ydna★

その他の回答 (1)

  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.1

前回の回答の #4, #5 です。 今回のご質問がされているのを気づかずに、前回のご質問に答えてしまいました。 再録します。 ============================ 文2だけ説明します。 I gave him any help. I could give him any help. any help が共通なので、関係代名詞、that を使います。人ではない物/事が先行詞の場合で、all, every, any などがつく場合は、that です。 I gave him any help (that) I could give him. 「any + 先行詞 + (that) 」なので、any と that の意味を持つ what (anything that) に変えます。 thing じゃなくて、help なので、help を残します。 I gave him what help I could give him. 
help じゃなくて thing なら、先行詞はなくなります。 
I gave him what I could give him.
私は、彼に彼に与えられるもの(少ないが全て)を彼に与えた。

 ============================ ============================ お示しの、 I gave him help.
I could give all the help. でもいいと思います。 what を 「all (the things) that」と考えればいいですから。 I gave him all the help that I could give him. I gave him all the help I could give him. I gave him what help I could give him. この時点で、先行詞はありません。だから、疑問詞と同じで、what が、節の先頭です。 ============================ You like white. ----- white が分からない。what color に代える。疑問文にする。 What color do you like? --- 直接疑問文。 what color you like ---- 間接疑問文。 I don' know / what color you like. の what と同じような形です。「どんな色」 I gave him / what help I could give him. ============================ ただ、what は、help を修飾している形容詞の役割はしていますが、『『『『『what 一語で、関係詞節の O にはなっていません。』』』』』 また、help は、『『『『『先行詞でもありません。』』』』』 I gave him と、 what help I could give him が、くっついているんです。 what help 全体で、関係詞節内の give の直接目的語になっています。 つまり、what という関係代名詞、関係形容詞には、先行詞がありません。 gave の 直接目的語は、what help I could give him. と考えます。名詞節。 ============================ 関係代名詞の場合とどう違うかですね。 I gave him all the help that I could give him. gave の直接目的語は、all the help です。that 以下は、先行詞を修飾する形容詞節です。 つまり、 I gave him all the help. は、成り立ちますが、 *I gave him what help. は、成り立ちません。 なにかありましたら、補足にお願いします。 以上、少しでもお役に立てたでしょうか? ★ydna★

king_of_macedon
質問者

補足

ありがとうございます。 このwhatは先行詞無しで使われているものということでしょうか。 I gave him ○ の○に入る目的語が「what help I could give」という節で whatの作る関係詞節の中でwhat helpがI could giveの目的語になっているという考え方でしょうか? このwhatは複合関係代名詞のwhoeverやwhicheverなどと同じ種類のものなのでしょうか? それらも同じような意味を表しますよね。