- ベストアンサー
画像処理本において示されているthatの意味を知りたい
- 画像処理本においてthatが示す内容を知りたい。
- タイトル: 画像処理本のthatとは何を意味するのか?
- 画像処理本において示されているthatについて詳細を知りたい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
全体を和訳してみましょう。 コンピューターによる画像処理が始まった1970年代前半、それは人間の知性を模倣し、ロボットに知性的行動をさせようとする野心的な課題の、単なる視覚的構成要素とみなされていた。 当時、人工知能とロボット工学の先駆者たちは、画像入力の問題は、高度な論理的思考や計画作成といったより困難で高レベルな問題を解く道筋状にある簡単な一過程に過ぎないと信じていた。これは有名な話だが、1966年、MITのマーヴィン・ミンスキーは学生のジェラルド・サスマンに声を掛けて、夏の間にカメラとコンピューターを結んで、コンピューターがカメラで見た物を表示できるようにしておいてくれ、と頼んだ。今では、この問題は、もう少し困難な物であることが分かっている。 thatはミンスキーの言葉が示唆する楽観的な見方を指しているとみるべきでしょう。 すこし違約すれば 「今では、画像処理の問題は、ミンスキーが考えていたほど簡単ではないことが分かっている。」
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
これは、ミンスキーが言った“spend the summer linking a camera to a computer and getting the computer to describe what it saw”、特にその中の linking a camera to a computer and getting the computer to describe what it saw だと思います。 ですからそれ(=カメラをコンピュータに繋いで、コンピュータに見たものを叙述させること)よりも、少々難しい問題だ、と言う事が今では分かっている。 もちろん「少々難しい」と言うのは「それどころか、ものすごく難しい」と言う意味である事は申し上げる間でもありません。
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 とても丁寧に回答していただいた上、最後の文の意訳が一番しっくりきたのでベストアンサーとさせて頂きます。