- 締切済み
どなたかこの文の英訳をおねがいします。
簡単な英語で構いません(>_<) ↓ 私の友達が以前イギリスに遊びに行ったとき、街中にゴミ箱がたくさんあるとびっくりしていました。 アメリカなども多いと聞きます。そして、街中に全然ゴミが落ちていなそうです。 シンガポールでは、ポイ捨てをすると罰金です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
私の友達が以前イギリスに遊びに行ったとき、街中にゴミ箱がたくさんあるとびっくりしていました。 When a friend went to Britain for a vacation, he was surprised to find lots of trash bins all around the town. 訳注: "my friend" という言い方は、ここではわざと避けました。"a friend" がふさわしいと思います。 アメリカなども多いと聞きます。 I hear there are lots of them in the USA and elsewhere too. (訳注: 「アメリカ」のことをアメリカ人自身は America とか the States とか the United States とか the U.S. と呼んでいますが、アメリカ人以外の人はアメリカのことを the USA と呼ぶことが多いと聞いていますので私もそうしました。) そして、街中に全然ゴミが落ちていなそうです。 I've also heard there is no litter at all anywhere in the town. シンガポールでは、ポイ捨てをすると罰金です。 In Singapore, litterers get fined.
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
訂正の訂正: I’m also told that there are a lot in America and that there is no trash all over the city. 訂正後: I’m also told that there are a lot of trash cans in America so that there is no rubbish all over the city. 申し訳ありません。あしからず
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
訂正: 2行目: a lot of trash cans in America and others に訂正します。
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
I am told that she was surprised at finding a lot of dust bins in the town, when she went out for pleasure to England before. I’m also told that there are a lot in America and that there is no trash all over the city. In Singapore, if you toss trash away, you are liable to a fine.