- 締切済み
英語の「ブレーキ」って何で複数形なんですか?
英語で「ブレーキをかける」って言う時 put on the brakes とか step on the brakes って言いますけど、ブレーキは1つなのに何でbrakesと複数形になるんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
当然brakeは可算名詞ですから、その数に呼応しています。 「ブレーキペダルを踏む」場合であれば、単数の step on brake (pedal) 四輪駆動でブレーキが複数個あれば put on the brakes http://eow.alc.co.jp/search?q=put+on+the+brakes 自動車には大抵2つ以上のブレーキがありますからね。
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1
おかしいですね。 put on the brake, step on the brake と単数で言うのが普通だと思っていたので、辞書に当って見るとやはり単数になってますよ。この場合 brake はブレーキペダルの意味ですから通常は一つしかないので単数でいい筈です。