- 締切済み
電磁ブレーキ
励磁作動型の電磁ブレーキ 無励磁作動型の電磁ブレーキ ↑この2語の正式英語名称がはっきりしません。 英語圏で一般的に認められる正式な呼び名が知りたいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#11476
回答No.2
電磁ブレーキは、 electromagnetic brake ですね。 で、問題は励磁作動型、無励磁作動型ですよね。 Power-on activated electromagnetic brake Power-off activated electromagnetic brake で通用すると思いますけど、正式名称というのがあるのかどうか、、、 日本語でも正式名称なんて無いですよねぇ。 参考までにオリエンタルモータのURLを付けておきます。 (ここも電磁ブレーキモータを作ってましたよね。) いろいろメーカサイトを当たるしかないかなぁ。
- inoba
- ベストアンサー率15% (4/26)
回答No.1
励磁作動型の電磁ブレーキ Excitation operation type electromagnetism - a brake 励磁作動型の電磁ブレーキ Non - excited operation type electromagnetism - a brak 自信ありませんが、一般的にこんなんかと思われます。
質問者
お礼
アドバイスありがとうございます。 こういった直訳的な名称では無く、英語圏の技術者が通例的に使っている名称が無いものかと思っているのですが・・・。 いろいろ調べてみた結果、決まった名称というのは無いようですね。
お礼
やっぱこういう書き方になっちゃうんですよね? 日本の企業URLに出ている名称は、どうも直訳&当て字っぽくて、しっくりこなかったんです。 海外のURLでサーチをかけても標準的な表現は見あたりませんでした。 いろいろ調べていただき、ありがとうございます。